Jumat, 21 April 2017

Into You | Ariana Grande

Terjemahan Lirik Lagu Into You - Ariana Grande

I'm so into you, I can barely breathe
Cintaku menggebu padamu, hingga sulitku bernafas

And all I wanna do is to fall in deep
Dan yang aku hanya ingin terjatuh

But close ain't close enough 'til we cross the line, hey yeah
Tapi tak cukup dekat hingga kita lewati batas, hey yeah

So name a game to play, and I'll roll a dice, hey
Jadi namailah permainan ini, dan kan kulempar dadu, hei

II
Oh, baby, look what you started
Oh, kasih, lihat apa yang tlah kau mulai

The temperature's rising in here
Suhunya naik

Is this gonna happen?
Apakah ini kan terjadi?

Been waiting and waiting for you to make a move
Aku tlah lama menunggumu lakukan sesuatu

(woo, oh, oh, oh)
Before I make a move
Sebelum kulakukan sesuatu

(woo, oh, oh, oh)

III
So, baby, come light me up, and maybe I'll let you on it
Jadi, kasih, riangkanlah aku, dan mungkin kan kubiarkan kau turut serta

A little bit dangerous, but, baby, that's how I want it
Sedikit berbahaya, tapi, kasih, itulah yang kumau

A little less conversation and a little more "touch my body"
Sedikit bicara, dan banyak sentuhan

'Cause I'm so into you, into you, into you
Karena cintaku menggebu padamu, menggebu padamu

Got everyone watchin' us, so, baby, let's keep it secret
Biar semua menyaksikan, kasih, mari tetap rahasiakan

A little bit scandalous, but, baby, don't let them see it
Sedikit berskandal, tapi, kasih, jangan biarkan mereka melihatnya

A little less conversation and a little more "touch my body"
Sedikit bicara, dan banyak sentuhan

'Cause I'm so into you, into you, into you, oh yeah
Karena cintaku menggebu padamu, padamu, padamu oh yeah

This could take some time, hey
Ini mungkin butuh waktu, hei

I made too many mistakes
Kulakukan terlalu banyak kesalahan

Better get this right, right, baby
Sebaiknya kuperbaiki

Back to II, III

Tell me what you came here for?
Katakan padamu untuk apa kau kemari?

'Cause I can't, I can't wait no more
Karena aku tak bisa menunggu lagi

I'm on the edge with no control
Aku hampir lepas kendali

And I need, I need you to know,
Dan kuingin kau tahu

You to know, oh
Kau tahu

Back to III

So come light me up, so come light me up my, baby
Jadi, riangkanlah aku, riangkanlah aku, kasih

A little dangerous, a little dangerous my, baby
Sedikit berbahaya, sedikit berbahaya, kasih

A little less conversation and a little more "touch my body"
Sedikit bicara dan banyak sentuhan

'Cause I'm so into you, into you, into you
Karena cintaku menggebu padamu, padamu

Chandelier - Sia

Chandelier - Sia | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Party girls don't get hurt
Gadis-gadis penggila pesta tak bisa terluka

Can't feel anything, when will I learn
Tak bisa rasakan apa-apa, kapan aku kan belajar

I push it down, push it down
Kutekan, kutekan

I'm the one "for a good time call"
Akulah gadis "yang suka bersenang-senang"

Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
Telepon meraung, bel pintuku berdering

I feel the love, feel the love
Kurasakan cinta, kurasakan cinta

(3x)
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 minum

Throw 'em back, till I lose count
Lemparkan lagi, hingga aku lupa

III
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Aku kan berayun dari lampu gantung, dari lampu gantung

I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Aku kan hidup seolah tak ada hari esok

Like it doesn't exist
Seolah tak ada hari esok

I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
Aku kan terbang seperti burung lintasi malam, rasakan airmataku saat mengering

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Aku kan berayun dari lampu gantung, dari lampu gantung

IV
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Dan aku kan bertahan seumur hidupku, takkan melihat ke bawah, takkan kubuka mata

Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Terus penuhi gelasku hingga pagi datang, karena aku kan bertahan malam ini

Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Tolong aku, aku kan bertahan seumur hidupku, takkan melihat ke bawah, takkan kubuka mata

Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Terus penuhi gelasku hingga pagi datang, karena aku kan bertahan malam ini

On for tonight
Untuk malam ini

Sun is up, I'm a mess
Mentari naik, aku kacau

Gotta get out now, gotta run from this
Harus keluar sekarang, harus lari dari semua ini

Here comes the shame, here comes the shame
Rasa malu pun datang, rasa malu pun datang

(3x)
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 minum

Throw 'em back, till I lose count
Lemparkan lagi, hingga aku lupa

Back to III, IV

(2x)
'Cause I'm just holding on for tonight
Karena aku kan bertahan malam ini

Oh I'm just holding on for tonight
Oh aku hanya kan bertahan untuk malam ini

On for tonight
Untuk malam ini

On for tonight
Untuk malam ini

Wrecking Ball | Miley Cyrus

Wrecking Ball - Miley Cyrus | Terjemahan Lirik Lagu Barat
We clawed, we chained our hearts in vain
Kita mencakar, hati kita terikat dalam kesiaan

We jumped, never asking why
Kita melompat, tak pernah bertanya sebabnya

We kissed, I fell under your spell
Kita berciuman, aku dalam pengaruh mantramu

A love no one could deny
Cinta yang tak seorang pun bisa menyangkalnya


II
Don’t you ever say I just walked away
Jangan bilang dulu aku pergi begitu saja

I will always want you
Aku kan selalu menginginkanmu

I can’t live a lie, running for my life
Aku tak bisa terus berdusta, aku pergi tuk selamatkan nyawa

I will always want you
Aku kan selalu menginginkanmu


III
I came in like a wrecking ball
Hadirku bak bola penghancur

I never hit so hard in love
Tak pernah benar-benar aku jatuh cinta

All I wanted was to break your walls
Yang kuingin hanyalah menghancurkan dinding-dingingmu

All you ever did was wreck me
Yang kau lakukan hanyalah menghancurkanku

Yeah, you wreck me
Yeah, kau menghancurkanku


I put you high up in the sky
Begitu tinggi aku memujamu

And now, you’re not coming down
Dan kini kau tak mau turun

It slowly turned, you let me burn
Perlahan terlihat, kau biarkanku terbakar

And now, we’re ashes on the ground
Dan kini, kita hanyalah abu


Back to II, III

V
I came in like a wrecking ball
Hadirku bak bola penghancur

Yeah, I just closed my eyes and swung
Yeah, kupejamkan mata dan berayun

Left me crouching in a blaze and fall
Biarkanku berjongkok dalam bara dan terjatuh

All you ever did was wreck me
Yang kau lakukan hanyalah menghancurkanku

Yeah, you wreck me
Yeah, kau menghancurkanku


(2x)
I never meant to start a war
Tak pernah ada inginku tuk memulai perang

I just wanted you to let me in
Aku hanya ingin kau membiarkanku masuki hatimu

And instead of using force
Dan bukannya melawan

I guess I should’ve let you in
Kurasa harusnya kubiarkan kau masuki hatiku

I never meant to start a war
Tak pernah ada inginku tuk memulai perang

I just wanted you to let me in
Aku hanya ingin kau membiarkanku masuki hatimu

I guess I should’ve let you in
Kurasa harusnya kubiarkan kau masuki hatiku
Don’t you ever say I just walked away
Jangan bilang dulu kupergi begitu saja

I will always want you
Aku kan selalu menginginkanmu


Back to III, V

Dear John | Taylor Swift

Long were the nights
Malam-malam terasa lama
When my days once revolved around you
Saat hari-hari kulewati bersamamu
Counting my footsteps
Menghitung langkah kakiku
Praying the floor won't fall through again
Berdoa semoga lantai takkan goyah lagi
My mother accused me of losing my mind
Ibuku menuduh aku tlah gila
But I swore... I was fine
Tapi, sumpah... aku baik-baik saja

You paint me a blue sky and go back and turn it to rain
Untukku kau lukis langit biru dan kembali dan mengubahnya jadi hujan
And I lived in your chess game
Dan aku hidup dalam permainan caturmu
But you changed the rules every day
Tapi kau ubah aturan setiap hari
Wondering which version of you
Bertanya-tanya dirimu yang seperti apa
I might get on the phone... tonight
Yang kuajak bicara di telepon... malam ini
Well I stopped picking up
Aku berhenti mengangkatnya
And this song is to let you know why
Dan lagu ini kuciptakan agar kau tahu sebabnya

CHORUS
Dear John,
John sayang,
I see it all now that you're gone
Kini kutahu kau tlah pergi
Don't you think I was too young to be messed with?
Tidakkah kau berpikir aku terlalu muda tuk dipermainkan?
The girl in the dress cried the whole, way, home
Gadis bergaun ini menangis sepanjang jalan
I shoulda known
Harusnya aku tahu

Well maybe it's me and my blind optimism to blame
Mungkin aku dan optimisme butaku yang patut disalahkan
Or maybe it's you and your sick need to give love then take it away
Atau mungkin dirimu dan kegilaanmu tuk berikan cinta dan lalu mengambilnya
And you'll add my name to your long list of traitors who don't understand
Dan kau kan tambahkan namaku pada daftar pengkhianat yang tak mengerti
And I'll look back in regret oh I ignored when they said
Dan aku kan mengenang kembali sambil menyesal oh aku acuh saat mereka bilang
"Run as fast as you can"
"Larilah secepat mungkin"

CHORUS

Dear John,
John Sayang
I see it all now it was wrong
Kini kutahu semua itu salah
Don't you think 19 is too young to be played
Tidakkah kau pikir usia 19 terlalu muda tuk dipermainkan
by your dark twisted games when I loved you so?
Dengan permainanmu yang gelap dan berliku saat aku begitu mencintaimu?

I shoulda known
Harusnya aku tahu

You are an expert at sorry and keeping lines blurry
Engkau pintar meminta maaf dan menutupi segalanya
And never impressed by me acing your tests
Dan tak pernah terkesan olehku yang lulus tesmu
All the girls that you run dry have tired, lifeless eyes
Semua gadis yang kau curangi telah lelah, matanya sedih
cause you burned them out
Karena kau tlah luluhlantakkan mereka

But I took your matches before fire could catch me
Tapi kuambil korek apimu sebelum api membakarku
So don't look now
Jadi jangan lihat sekarang
I'm shining like fireworks over your sad empty town
Aku bersinar terang seperti kembang apa di atas kotamu yang hampa
Ohhhh

CHORUS

I see it all now that you're gone.
Kini kutahu kau tlah pergi
Don't you think I was too young to be messed with?
Tidakkah kau pikir aku terlalu mudah tuk dipermainkan?
The girl in the dress wrote you a song
Gadis bergaun ini menulis lagu untukmu

You shoulda known
Harusnya kau tahu
You shoulda known
Harusnya kau tahu

Don't you think I was too young?
Tidakkah kau pikir aku terlalu muda?

You shoulda known
Harusnya kau tahu

Umbrella | Rihanna (1)

Jay-Z:
Ahuh Ahuh (Yea Rihanna)
Ahuh Ahuh (Good girl gone bad)
Ahuh Ahuh (Gadis baik berubah jadi liar)
Ahuh Ahuh (Take three... Action)
Ahuh Ahuh (Hitung tiga... beraksi)
Ahuh Ahuh

No clouds in my storms
Tak ada awan dalam badaiku
Let it rain
Biarkan hujan turun
I hydroplane into fame (Eh eh)
Aku meluncur ke dalam kemahsyuran (Eh eh)
Come'n down with the Dow Jones
Muak dengan Dow Jones
When the clouds come we gone
Saat awan datang kami pergi
We Rocafella (Eh eh)
Kami Rocafella (Eh eh)
She fly higher than weather
Dia terbang lebih tinggi ketimbang cuaca
And she rocks it better
Dan dia mengguncang lebih keras
You know me
Kau tahu aku
An anticipation for precipitation
Antisipasi sebelum hujan
stacks chips for the rainy day (Eh eh)
Simpanan untuk musim penghujan (Eh eh)
Jay, rain man is back with lil Ms. Sunshine
Jay, manusia hujan kembali bersama si kecil Nona Sinar mentari
Rihanna where you at?
Rihanna dimana kamu?

[VERSE 1]
You had my heart
Kau memiliki hatiku
and we'll never be world apart
Dan kita takkan pernah terpisah
Maybe in magazines
Mungkin di majalah
but you'll still be my star
Namun kau kan tetap jadi bintangku
Baby cause in the Dark
Kasih, karna dalam gelap
You can see shiny Cars
Kau bisa melihat mobil yang bersinar
And that's when you need me there
Dan saat itulah kau membutuhkanku di sana
With you I'll always share
Denganmu aku kan selalu berbagi
Because
Karena

How Deep Is Your Love feat. Disciples

I want you to breathe meLet me be your airLet me roam your body freelyNo inhibition, no fear
How deep is your love?Is it like the ocean?What devotion are you?How deep is your love?Is it like nirvana?Hit me harder, againHow deep is your love?How deep is your love?How deep is your love?Is it like the ocean?Pull me closer, againHow deep is your love?
How deep is your love?
Open up my eyes andTell me who I amLet me in on all your secretsNo inhibition, no sin
How deep is your love?Is it like the ocean?What devotion? Are you?How deep is your love?Is it like nirvana?Hit me harder, againHow deep is your love?How deep is your love?How deep is your love?Is it like the ocean?Pull me closer, againHow deep is your love?
How deep is your love?How deep is your love?
So tell me how deep is your love, can we go deeper?So tell me how deep is your love, can we go deep?So tell me how deep is your love, can we go deeper?So tell me how deep is your love, can we go deep?(How deep is your love?)So tell me how deep is your love, can we go deeper?So tell me how deep is your love, can we go deep?(How deep is your love?)So tell me how deep is your love, can we go deeper?(Pull me closer, again)So tell me how deep is your loveHow deep is your love?
How deep is your love?How deep is your love?
So tell me how deep is your love, can we go deeper?So tell me how deep is your love, can we go deep?(How deep is your love?)So tell me how deep is your love, can we go deeper?So tell me how deep is your love, can we go deep?

Take It Back | Nate Ruess

Take It Back - Nate Ruess | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Well we're just two ships passing through the night
Yah, kita hanyalah dua kapal yang melintas di tengah malam

Two lost lonely people inside
Dua orang kesepian yang tersesat ada di dalamnya

I wanted to hold you tight
Aku ingin mendekapmu erat

Or get away
Atau lari

Your eyes don't look close to mine
Matamu tak menatap mataku dengan seksama

Lonely times and the people the same
Saat-saat sunyi pun begitu orangnya

You've seen what you've been
Kau tlah melihat siapa dirimu selama ini

And you mean what you say
Dan kau bersunggung-sungguh dengan ucapanmu

And you say what it is
Dan kau katakan yang sebenarnya

Just take it back
Rebutlah

Take it back
Rebutlah

What we had
Apa yang dulu milik kita

Take it
Rebutlah

I wanna hold you tight
Aku ingin mendekapmu erat

These days turn so lonely tonight
Hari-hari ini jadi sepi malam ini

I wanna kiss your lips and get away
Aku ingin mencium bibirmu dan lari

Sometimes lonely people change
Kadang, orang-orang yang kesepian berubah

And these days get so lonely in May
Dan hari-hari ini semakin sunyi di bulan Mei

I try so hard to make what I can't seem to say
Aku berusaha keras wujudkan apa yang sulit kuucapkan

And these days get so far away
Dan hari-hari ini semakin jauh

And I want what I can't say
Dan aku ingin yang tak bisa kukatakan

So take it back
Maka rebutlah

Oh, it's gonna come a day
Oh, kan datang hari

Oh, it's gonna come a day
Oh, kan datang hari

So take it back
Maka rebutlah

Take it back
Rebutlah

So take it back
Maka rebutlah

Take it, no, no, no
Rebutlah


Well we're just two ships passing through the night
Yah, kita hanyalah dua kapal yang melintas di tengah malam

Two lost lonely people inside
Dua orang kesepian di dalamnya

I wanted your touch, but you can't feel my fingers
Aku ingin sentuhanmu, tapi kau tak bisa rasakan jemariku

I can't say too much
Tak banyak yang bisa kukatakan

So I (try) try to get away
Maka kau berusaha untuk lari

Oh, why did I stay?
Oh, mengapa aku tinggal?

Oh, you got this little lonely-hearted man
Oh, hatimu kesepian

And you cry all the time, and I know
Dan kau terus menerus menangis, dan aku tahu

That these days, they don't go where they go
Bahwa hari-hari ini tak berjalan seperti seharusnya

And I can't feel my hands anymore
Dan aku tak bisa rasakan tanganku lagi


So take it back
Maka rebutlah

Take it back
Rebutlah

What we had
Apa yang dulu milik kita

Take it back
Rebutlah

So take it back
Maka rebutlah

Take it back
Rebutlah

What we had
Apa yang dulu milik kita

Just take it, just take it
Rebutlah, rebutlah

Just take it back
Rebutlah